radiopl.pl

I have nothing

Whitney Houston

Album

Whitney: The Greatest Hits

Data wydania

16 listopad 1992

Producent

David Foster

Tekst Oryginalny

Share my life, take me for what I am Cause I'll never change all my colors for you Take my love, I'll never ask for too much Just all that you are and everything that you do I don't really need to look very much further I don't want to have to go where you don't follow I won't hold it back again, this passion inside Can't run from myself There's nowhere to hide Don't make me close one more door I don't wanna hurt anymore Stay in my arms if you dare Or must I imagine you there Don't walk away from me... I have nothing, nothing, nothing If I don't have you, you, you, you, you, you... You see through, right to the heart of me You break down my walls with the strength of your love mmmmm... I never knew love like I've known it with you Will a memory survive, one I can hold on to I don't really need to look very much further I don't want to have to go where you don't follow I won't hold it back again, this passion inside I can't run from myself There's nowhere to hide Your love I'll remember, forever Don't make me close one more door I don't wanna hurt anymore Stay in my arms if you dare Or must I imagine you there Don't walk away from me... I have nothing, nothing, nothing... Well, don't make me close one more door I don't wanna hurt anymore Stay in my arms if you dare Or must I imagine you there Don't walk away from me no... Don't walk away from me Don't you dare walk away from me I have nothing, nothing, nothing If I don't have you, you Ooohhh, ooooh If i don't have you, oohh...

Tłumaczenie

Nie mam nic" Dziel ze mną moje życie, przyjmij mnie taką, jaką jestem Bo nigdy nie zmienię dla ciebie wszystkiego w sobie Przyjmij moją miłość, nigdy nie poproszę o zbyt wiele - Tylko o wszystko, czym jesteś, i o wszystko, co robisz Naprawdę nie potrzebuję spoglądać daleko w przyszłość Nie chcę iść tam, dokąd Ty nie idziesz Nie będę tego powstrzymywać, tej namiętności we mnie Nie mogę uciec od samej siebie, Bo nie ma gdzie się ukryć Więc nie pozwól mi zamknąć kolejnych drzwi Nie chcę już cierpieć Zostań w moich ramionach, jeśli się odważysz, Czyż muszę wyobrażać sobie, że tam jesteś? Nie odchodź ode mnie, Nie mam nic, nic, nic Jeśli nie mam ciebie Patrzysz na wylot, wprost przez moje serce Przełamujesz moje bariery mocą swojej miłości Nigdy nie poznałam miłości tak, jak poznałam ją z tobą Czy pozostanie mi jakieś wspomnienie, takie, którego mogę się trzymać? Naprawdę nie potrzebuję spoglądać daleko w przyszłość Nie chcę iść tam, dokąd Ty nie idziesz Nie będę tego powstrzymywać, tej namiętności we mnie Nie mogę uciekać od siebie, Bo nie ma gdzie się ukryć Twoja miłość, którą będę pamiętała, już zawsze Więc nie pozwól mi zamknąć kolejnych drzwi Nie chcę już cierpieć Zostań w moich ramionach jeśli się odważysz, Czyż muszę wyobrażać sobie, że tam jesteś? Nie odchodź ode mnie, Nie mam nic, nic, nic Jeśli nie mam ciebie Więc nie pozwól mi zamknąć kolejnych drzwi Nie chcę już cierpieć Zostań w moich ramionach jeśli się odważysz, Czyż muszę wyobrażać sobie, że tam jesteś? Nie odchodź ode mnie, nie… Nie odchodź ode mnie, Nie waż się ode mnie odejść Skoro nie mam nic, nic, nic Jeśli nie mam ciebie, ciebie... Skoro nie mam Ciebie...